目录:【武峰57课时突破笔译】
6.4非谓语动词的翻译(4)_、.mp4
12.3中西方文化差异(3).mp4
5.3定语从句翻译练习(3).mp4
9.1形容词与副词的译法(1)_.flv
5.5定语从句翻译练习(5)_、.mp4
11.4主位搭配(4)_.flv
7.4被动语态的翻译(4)_、.flv
5.8定语从句翻译练习(8)_.flv
13.2段落综合讲解(2)_.mp4
6.7非谓语动词的翻译(7)_.flv
11.3主位搭配(3).mp4
10.5增词与减词(5)_.flv
1.定语从句的翻译.mp4
7.2被动语态的翻译(2)_.flv
5.2定语从句翻译练习(2)_.flv
3.3定语从句的前置合译法与后置分译法(3).flv
10.1增词与减词(1)_.flv
11.2主谓搭配(2)_.flv
6.9非谓语动词的翻译(9).flv
6.5非谓语动词的翻译(5).flv
5.1定语从句翻译练习(1)_、.mp4
6.3非谓语动词的翻译(3).flv
5.6定语从句翻译练习(6).flv
13.3段落综合讲解(3)_.flv
3.2定语从句的前置合译法与后置分译法(2)_、.mp4
13.1段落综合讲解(1).flv
4.2定语从句溶合变译法(2)_.flv
2.定语从句的前置合译法(1).flv
8.2代词的翻译(2).mp4
12.2中西方文化差异(2).flv
2.1定语从句的前置合译法(2)_.mp4
11.1主谓搭配(1).mp4
8.3代词的翻译(3).flv
8.1代词的翻译(1)_.flv
7.5被动语态的翻译(5).mp4
10.7增词与减词(7).flv
8.4代词的翻译(4)_、.mp4
12.4中西方文化差异(4)_.flv
3.1定语从句的前置合译法与后置分译法(1).flv
10.2增词与减词(2)_、.mp4
6.2非谓语动词的翻译(2)_.mp4
6.1非谓语动词的翻译(1)_、.flv
7.3被动语态的翻译(3)_、.mp4
12.5中西方文化差异(5)_、.mp4
5.4定语从句翻译练习(4).flv
4.1定语从句溶合变译法(1)_.mp4
7.1被动语态的翻译(1)_.mp4
10.4增词与减词(4)_.mp4
6.6非谓语动词的翻译(6)_、.mp4
6.8非谓语动词的翻译(8).mp4
5.9定语从句翻译练习(9)_.mp4
10.6增词与减词(6)_.mp4
12.1中西方文化差异(1).mp4
10.3增词与减词(3)_.flv
5.7定语从句翻译练习(7)_.mp4
14.4段落综合讲解(4).mp4
9.2形容词与副词的译法(2).mp4
文件名称: | 武峰57课时突破笔译共:4.82GB |
文件总数量: | 约57 条 |
压缩文件数量: | 0 条 |
疑似加密文件: | 0 条(需要授权播放的文件) |